본문 바로가기
일상 속 일일 언어/일상 속 일일 언어(일본어)

일일 일본어_은행(대출 상담)

by 그리움은한때 2024. 12. 11.

장소: 은행 (대출 상담)

1.

  • 문장: ローン相談をしたいのですが、担当者の方はいますか?
  • 발음: Rōn sōdan o shitai no desu ga, tantōsha no kata wa imasu ka?
  • 해석: 대출 상담을 받고 싶은데, 담당자가 계신가요?

2.

  • 문장: こちらの番号札をお取りになってお待ちください。
  • 발음: Kochira no bangōfuda o otori ni natte omachi kudasai.
  • 해석: 이 번호표를 뽑으시고 기다려 주세요.

3.

  • 문장: どのくらいの金額を借りたいですか?
  • 발음: Dono kurai no kingaku o karitai desu ka?
  • 해석: 어느 정도 금액을 빌리고 싶으신가요?

4.

  • 문장: 返済期間はどのくらいをお考えですか?
  • 발음: Hensai kikan wa dono kurai o o-kangae desu ka?
  • 해석: 상환 기간은 어느 정도로 생각하고 계신가요?

5.

  • 문장: ご職業と年収を教えていただけますか?
  • 발음: Goshokugyō to nenshū o oshiete itadakemasu ka?
  • 해석: 직업과 연 수입을 알려주실 수 있나요?

6.

  • 문장: 保証人は必要ですか?
  • 발음: Hoshōnin wa hitsuyō desu ka?
  • 해석: 보증인이 필요한가요?

7.

  • 문장: 利率は何%ですか?
  • 발음: Riritsu wa nan-pāsento desu ka?
  • 해석: 이율은 몇 퍼센트인가요?

8.

  • 문장: 月々の返済額はどのくらいになりますか?
  • 발음: Tsukizuki no hensai gaku wa dono kurai ni narimasu ka?
  • 해석: 매달 상환액은 어느 정도가 되나요?

9.

  • 문장: 審査にはどれくらい時間がかかりますか?
  • 발음: Shinsa ni wa dore kurai jikan ga kakarimasu ka?
  • 해석: 심사에는 시간이 어느 정도 걸리나요?

10.

  • 문장: このプランで問題ない場合、手続きを始められますか?
  • 발음: Kono puran de mondai nai baai, tetsuzuki o hajimeraremasu ka?
  • 해석: 이 플랜에 문제가 없다면 절차를 시작할 수 있나요?

어려운 단어 정리

  1. ローン相談 (rōn sōdan) : 대출 상담
  2. 担当者 (tantōsha) : 담당자
  3. 番号札 (bangōfuda) : 번호표
  4. 金額 (kingaku) : 금액
  5. 返済期間 (hensai kikan) : 상환 기간
  6. 年収 (nenshū) : 연 수입(연봉)
  7. 保証人 (hoshōnin) : 보증인
  8. 利率 (riritsu) : 이율
  9. 審査 (shinsa) : 심사
  10. 手続き (tetsuzuki) : 절차

은행대출